5 хороших традиций, привезенных из Японии

Почти ровно 10 лет назад, в августе 2005, я приехала в Японию и имела счастье там учиться и жить 2 семестра. И, несмотря на то что я никогда не решилась бы жить в стране восходящего солнца постоянно, этот период я вспоминаю тепло и с удовольствием. Поэтому, внутренне отмечая «юбилей» этого прекрасного года своей жизни, мне хочется поразмышлять и повспоминать чему я тогда научилась, какие традиции увезла с собой навсегда. Вполне может быть, что часть этих личных открытий могли быть сделаны в другое время и в другом месте, и что японский контекст не так уж сильно на них повлиял – но в моем сердце это именно «японские» уроки.

#1 Hanami – время созерцать цветы. Пожалуй, Япония одна из немногих стран где люди столь маcсово – я не преувеличиваю, реально целыми толпами – ездят просто смотреть природу. И не только известную всем сакуру, а еще красочную сливу (ume) или, например, красивые осенние листья. При всей кажущейся странности этого действа я с удовольствием переняла у них эту традицию. Мне кажется, в нашей культуре для выезда на природу как будто бы нужна особая цель: грибы, ягоды, шашлык, достопримечательность какая-то… А так ведь классно назначить себе совершенно официальное свидание с сезонной красотой! Просто сказать: сегодня я еду наслаждаться цветами  — смотреть на них вблизи, нюхать, фотографировать, любоваться общим видом и просто быть рядом — и пусть время остановится.#2 Отличником быть… нормально? Никогда не забуду своих ощущений во время первой контрольной в заграничном учебном классе: преподаватель дает задание, сообщает о временном лимите и выходит за дверь. Я, как стандартная русская отличница, внутренне вся сжимаюсь, ожидая перешептывания, тычков карандашом, записок и вечного «Пссст! Что у тебя в 12, b или d?” Но ничего не происходит. В смысле вообще ничего – никто не шелохнулся, не поднял взгляда от своего листка с контрольной.

В нашей коллективной культуре мы привыкли давать списывать. Нам неприятно выделяться, и мы, как будто бы извиняясь перед менее академически успешными учениками, делимся с ними своими ответами, «размываем» свое преимущество. И да, все понимают, что твоя «5» это на самом деле «10», а «5» соседа – «4,2», но формально у обоих одинаковая отметка. Я проучилась в таком менталитете до 4го курса института и только в Японии поняла: как хорошо, как свободно дышится, когда общество разрешает тебе быть отличником, когда это обсуждается в позитивном ключе! Наверное, только здесь я отделалась от части «комплекса отличника», которую можно назвать «не выделяйся, а то проблем не оберешься». Kinkakuji 011

#3 «Спасибо» под новый год. Возможно, вы уже знаете, что я очень люблю Новый Год, и даже не раз писала об этом. Есть одна чУдная японская традиция, которую я с удовольствием включила в свою практику празднования: сказать спасибо всем, кто тебе помогал в прошедшем году. Типичная японская новогодняя поздравительная открытка содержит что-то в духе: «Спасибо вам за доброту и помощь мне в этом году. Я надеюсь и в будущем году рассчитывать на вашу поддержку». По-моему, это очень приятно и справедливо, подводя итоги года, подумать о тех людях, которые тебе в этом году в чем-то особенно помогли; найти правильные слова, чтобы искренне высказать благодарность за важную роль в твоей жизни в конкретном году.  Вот уже 9 лет мне приятно готовить подарки не только для самых близких, а еще и для этих особенных людей.

#4 Не надо сидеть в позе лотоса, чтобы ловить свой собственный дзен. Пока я училась в Японии, я с удовольствием изучала религиоведение, старалась разобраться в особенностях различных разновидностей буддизма, делала свое маленькое исследование и даже была в монастыре – все мои религиозные изыскания можно бы оформить как-нибудь в отдельный пост, но здесь не буду об этом. Главное, что мне удалось вынести из монастырской практики – для медитации совершенно не обязательно нужны какие-то особенные условия. Массу духовной работы можно проделывать за монотонными занятиями, такими как мытье посуды, подметание полов или однообразная спортивная нагрузка (например, бег или отработка ударов). Так что отмазки «у меня нет времени на внутренний поиск», к счастью, не существует:)

#5 Пить воду ночью. Да, этот пункт как бы не вяжется с классическими ассоциациями на японскую тему; но у японцев действительно много шикарных мелких лайфхаков про здоровье – недаром, видимо, они такие долгожители. Дело было так: в августовско-сентябрьскую жару, в начале моего пребывания, у меня несколько дней подряд дико болела голова. Я по привычке принимала таблетки «от головы», естественно, привезенные с собой. Когда таблетки закончились, я спросила у местных, какой локальный бренд таблеток следует купить на замену. Мои японские знакомые расспросили меня о самочувствии и все как один сказали, что я пью мало воды. Они очень удивились, когда на вопрос пью ли я воду ночью, я ответила «нет». «Надо обязательно пить воду ночью», — советовали японцы. Я не поверила и, в своей европейской упертости, совету этому последовал не сразу. Но еще больше я удивилась, когда увидела, ночуя в доме японских друзей впервые, что к разложенному на ночь гостевому матрасу-футону прилагалась бутылка воды и стакан.  «Чтобы пить ночью. Это хорошо для самочувствия», — пояснила гостеприимная хозяйка, высказав свое суждение совершенно автономно от знакомых, которым я жаловалась на головную боль. Я попробовала, оценила эффект и привыкла. Оказывается, я даже не осознавала, насколько мне не хватает воды. Уже много лет в нашем вполне европейском доме на тумбочку у кровати принято ставить стакан с водой. Потому что ты не вспомнишь попить, если не увидишь стакана; а воды, действительно, надо пить достаточно – это «хорошо для самочувствия»:)

А случалось ли вам «привозить» привычки или осознания из путешествий? Буду очень рада, если вы поделитесь своим открытиями в комментариях!
105_5233

5 хороших традиций, привезенных из Японии: 11 комментариев

  1. В качестве вводного…я прожила несколько лет в Англии. 1. Привычка номер раз: не лимитируй себя. В этой жизни все возможно. Например, возможно получить какое-нибудь странное образование. Именно поэтому я занялась астрологией и за свои 30 лет освоила. 2. Дарить не совсем нужные, но безумно красивые подарки, посто потому что эстетика спасет мир, обязательно спасет. 3. Разговаривать на тему секса без зазрения совести и покрасневших щечек. 4.Делать «паб крол», т.е. За один вечер посидеть в нескольких ресторанчиках. 5.носить многослойную одежду. 6.готовить мясную запеканку. 7. Чаще бывать на природе, прихватив друзей, собак и ружье для антуража. 8.пить твиникс с молоком по ирландскому рецепту. 9.носить туфли на босу ногу. 10. Утюжить волосы и вообще сооружать невероятное на голове.

    Нравится

  2. Спасибо за статью! Очень ценные и интересные заметки. Про природу — поняла, что всегда стремлюсь с такой же целью, но никогда для себя так не формулировала. Теперь буду более осознанно это делать 🙂 Не знала, что у нас так принято списывать, не была отличницей и сама не списывала. Интересно. Про медитацию тоже очень полезно. По сути, тоже всегда практиковала и ощущала ценность, а вот специально организованная медитация, не очень доверие вызывает. Вообще, все принципы мне очень близки, не зря, видимо, мечтаю побывать в Японии!

    Нравится

  3. А я несколько лет прожила в Китае.
    Нужно отметить, что принцип «多喝水» («Пей больше воды!») соблюдается там беспрекословно. Это урок №1. Доступ к воде обеспечивается постоянно. Стоит только зайти в ресторан, как официанты тут же поднесут чашку с водой и предложат чай (бесплатно и в неограниченном количестве).
    №2: Правило «7-12-7». Основные приёмы пищи у 99% китайцев всегда в это время. Это считается залогом здоровья. Вообще, в 12.15 Китай можно смело завоёвывать, так как страна вымирает, все едят!
    №3: Послеобеденный сон. Все без исключения: и колхозники, и учителя, и члены КПК, обязательно спят хотя бы пол часа после обеда, чтобы в 14.00 с удвоенной энергией взяться за работу.
    №4: Встречаться с друзьями, чтобы вместе читать. Китайцы читают много и с упоением. Моим самым любимым ритуалом общения с подругами стали походы в книжные магазины. Каждая из нас выбирает себе книгу по душе и наслаждается чтением. А после мы с удовольствием обсуждаем прочитанное, делимся историями.
    №5: Пить чай. Расставлять на чайной доске чайнички, хранителя доски, проливать их водой, заваривать в каждом чайнике строго определённый сорт чая… (Ну, это тема для отдельного многостраничного рассказа…)

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s